
Feng Tea N Pottery
『 たとえ粗末な空間であっても、茶と器と藝は、なお燦然と光を放つ。 』
Light emerges — through tea, vessels, and craft.
形式から生まれ、技術を根とし、リズムに従って運行する創作システム。
A practice shaped by form, grounded in technique, and guided by rhythm.
器は生成している | Objects Becoming
器と共生する | Living with Objects
器・技 ‧ 息 | Form ‧ Craft ‧ Rhythm
器物は使用の中で生成される
Objects are not finished—they evolve through use.
「長く使われ、寄り添う器物」を核とする創作システム。作品は手びねり・ろくろ成形・薪焼成を融合し、時間と使用の中で持続的に生成し、変化し続ける。
Feng Tea N Pottery Works is a ceramic practice centered on objects meant to be lived with — not just seen.
Each piece is shaped through hand-building, wheel-throwing, and wood firing, evolving through time and use.

Becoming
2008-Present
丰茶陶は潘譽丰によって2008年に創立され、
黄冠綸とともに共同創設された。
作品は手びねり・ろくろ成形・薪焼成など複数の陶芸技法を融合し、
素材・工程・時間の相互作用の中で生成される。
創作は単なる伝統への回帰ではなく、
現代の文脈において再解釈・再転化されるものである。
それぞれの器物には、火の痕跡、不完全性、そして変化が刻まれている。
それらは欠陥ではなく、生成の一部である。
器物が使用の中で損傷を受けたとしても、
それは終わりを意味しない。
オリジナルの作者による金継ぎ修復を通して、
器物は再び生成の循環へと戻り——
時間を延ばしながら、
修復の後に新たな痕跡と意味を積み重ねていく。
このようなシステムの中で、
物語性を帯びた存在が徐々に立ち現れ、
「妖物宇宙」と呼ばれる展開の軸を形成していく。
器物はもはや単なる使用のための対象ではなく、
時間の中で変容し続ける存在である。
器物は決して完成されることなく、
使用・時間・修復の中でなお生成を続けていく。
Feng Tea N Pottery Works was founded by Pan Yu-Feng in 2008,
and co-founded by Huang Kuan-Lun.
The practice integrates hand-building, wheel-throwing, and wood firing,
allowing each piece to emerge through material, process, and time.
Rather than reproducing tradition,
the work seeks to reposition it within a contemporary context.
Each vessel carries traces of fire, imperfection, and transformation —
not as flaws, but as part of its becoming.
When damage occurs through use,
the vessel does not end.
Through kintsugi repair by the original maker,
it re-enters the cycle of becoming —
continuing its time,
and gaining new traces and meanings through repair.
Within this evolving system,
narrative elements begin to surface,
forming what is known as the Yokai Universe.
These works are not static objects,
but companions that continue to transform through use and presence.
The vessel is never finished.
It continues through use, time, and repair.


器物は、火と時間、そして人の手から生まれる
Fire, time, and human hands shape each vessel
The Structure
丰茶陶は、簡潔で凝縮された専念的なチームによって構成され、
それぞれが創作における異なる側面を担っている。
Feng Tea N Pottery Works is formed through a small and focused team,
each carrying a different aspect of the practice.

潘譽丰 Pan Yu-Feng

黃冠綸 Huang Kuan-Lun

蔡俊偉 Tsai Chun-Wei
長年にわたりろくろ成形の技術に専念し、
安定かつ熟練した手の感覚を強みとし、
その経験と技法は創作において重要な支えとなっている。
Has long focused on wheel-throwing,
with refined control and consistency developed through years of practice.
His experience forms a vital foundation of the work.

黃冠霖 Huang Kuan-Lin
音楽芸術を専門とし、
リズムと感覚を製壺のプロセスに取り込んでいる。
その創作は古典的な茶器の中に新たな文脈を切り開き、
器物と流動との関係を表現する。
生に応じて活き、性に従って楽しむ。
With a background in musical arts,
he brings a sense of rhythm and flow into teapot-making.
His work extends classical tea forms into a contemporary context,where vessels reflect intuition, movement, and presence.



















生成はなお進行している
Still burning
Selected
天福茗茶 | 陸羽茶藝 | 鶯歌燒 | 鶯目瓷器
| 台灣綠工藝 |
および 水番流陶藝協會 と 台灣頂級工藝協會
Tenfu Tea | Luyu Tea Art Center | YINGGE WARES | Yingmu Ceramics
| Taiwan Green Craft (TGC) |
Including Shuifanliu Ceramics Art Association
and Top Taiwan Handicraft arts(T.T.H).
